字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

“第一百一十三章·家有贤妻”(2/3)

赠送礼品作为特别的纪念。这些礼品通常是青铜、象牙或银质的小雕塑,有时是漫画,这些礼品也可能是在晚餐后进行的掷骰子游戏中赢得的。

宴请客人大都是在晚上进行,一般是从下午四点开始,可能要持续到下半夜,这样的聚餐算得上是一场真正的令人愉悦的社交宴会。其地点是精心挑选的,起初是在住宅中央的露天场所,然后换成面向露台、与中央的露天场所和花园里的列柱走廊相通的夹层房间,最后会转移到装潢得富丽堂皇的被称为特利克里尼乌姆的方形的餐室里。

所谓特利克里尼乌姆是指三个呈马蹄形摆放在餐室内的木质卧榻。这种卧榻一头有靠背,精心装饰着青铜、象牙或骨质。客人占用上座,即右边和中间的卧榻,主人及家人使用下座。每个卧榻可以容纳三人,用餐者斜靠在卧榻上,一只臂肘支在靠垫上,另一只手从圆桌上取食物。圆桌用木头、青铜或大理石制成,上面铺有餐布,并摆满各种精美的食物。

酒是宴会上最重要的一环,一般设宴人家的主妇或是奴隶会事先把酒兑水稀释好,开餐时加入香料和蜂蜜进行调制,然后才斟给客人饮用,只有在祭奠酒神仪式的时候才饮用不兑水的纯酒。在特别重要的宴会和冬季晚宴上,罗马人使用一种特殊的保温器具把酒加热并使之保持在一定的温度。

菜肴由奴隶们准备,但通常菜量很少,用餐者需要自己伸手抓食。餐具几乎很少使用,最重要的就是汤匙,其他餐具则不会被使用,这是为了模仿罗马祖先的饮食习惯。聚餐过程中。每道菜都精确有序地盛上来:首先是清淡的。通常用鸡蛋来做。随后是主菜,包括几个菜,主菜是肉或者鱼,最后上辛辣食物或干果,其目的是让用餐者因口渴而纵情饮酒;所有的菜肴均冷热合适,方便客人们抓取。

据说鲜花和香水有辟邪作用,可以驱除妖魔;所以罗马人喜欢在宴会上大量使用玫瑰花。宴客时鲜花从天花板上散落而下,而且越多越好。多得让宾客们感到快要窒息了。番红花在宴请方面的使用极为广泛,可以做花冠,也可以拿来泡酒。

熟知罗马城内上层社会各种宴会的普里斯卡在将这些常识性的东西告诉奥斯卡之后,奥斯卡就有点后悔自己的草率决定了。虽然奥古斯都家族府邸内有大量普里斯卡陪嫁过来的训练有素的奴隶,但之前的婚礼已经将奥古斯都家族府邸内的藏酒消耗一空了;而且,现在临时也没有办法准备足够的食物啊!

不仅如此,上层宴会中必备的朗诵、演唱、乐器、舞蹈以及杂技表演者,奥斯卡也完全不知道该怎么解决啊;而且,现在也来不及准备青铜、象牙或银质的小雕塑礼品作为特别的纪念物了啊!这些问题让奥斯卡无奈的感叹了一句:冲动就是魔鬼啊!早知道就不开这个口了,原本还以为所谓的宴会就是很随意的请一些贵族们上门吃喝。没想到还有这么多讲究。

懊恼不已的奥斯卡让普里斯卡的内心有点窃喜了,其实这就是普里斯卡故意为难奥斯卡的;谁让奥斯卡居然跑去妓院那种地方。还带回来一个来历不明的女孩子。虽然自己已经原谅了他,但这就能代表自己不会介意这件事情;不过,普里斯卡的本意也只是逗逗奥斯卡,所以很快普里斯卡就给奥斯卡提供了解决这些问题的方法。

只见普里斯卡也是假装沉思半天,然后慢慢说道:“奥斯卡,既然你的话已经说出去了,那我们奥古斯都家族自然不能食言了;这些问题我可以有办法解决。酒和食物可以明天让老卡拉贝斯带人去找我大哥拿,朗诵、演唱、乐器、舞蹈以及杂技表演者也可以交给我二哥安排;至于小礼品嘛,你可以明天上午将罗马城内所有的工匠集结起来,一个白天足以赶制足够的雕塑了。”

普里斯卡的解决办法的确不失为一个好办法,但基本上是把问题推给了塞维乌斯和马尔库斯;这让奥
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页